CRITICA EN LINEA 

 

S E C C I O N E S

EPASA EN LINEA

PANAMA AMERICA

DIAaDIA EN LINEA

REVISTA SIETE!


primera plana

portada

al cierre

nacional

política

opinión

el pueblo habla

comunidad

la voz del interior

deportes

el mundo

viva

en la cocina

sucesos

especiales


 

CRITICA
 


  VIVA

añada este artículo a del.icio.us añada este artículo a yahoo añada este artículo a digg añada este artículo a favoriting añada este artículo a meneame añada este artículo a fresqui
PUESTA EN ESCENA
Voces panameñas en la guerra de Vietmam

Aurelio Paredes | Crítica en Línea

Los progresos de la coexistencia pacífica entre Este y Oeste se alteraron cuando Mao Tsé Tung acusó al gobierno soviético de "Revisionist" de las doctrinas marxistas y leninista, de actuar como imperialista en otros países comunistas y de traicionar la revolución por miedo a Estados Unidos. Consecuente con esta reacción, Mao pretendió asumir el liderazgo del comunismo internacional.

Para ello, desató en china la revolución cultural (1966-1969) con el propósito de reeducar al pueblo. El movimiento se realizó con apoyo de los jóvenes que formaron "los guardias rojos" y de los comités revolucionarios.

El pensamiento personal de "no" se impuso, y su "Libro Rojo" se convirtió en la obra clásica, aunque durante siglos habían sido los libros de Confucio.

Aquí intervino el ejército de Estados Unidos e inicia una limpieza en todos los países de habla Hispana. Estaban en la búsqueda de hombres y mujeres que hablaran correctamente el español, para que los que luchaban contra los soviéticos y sus aliados chinos entendieran lo que quería el ejército norteamericano con los millones desde este equipo latino.

Ya Elmer Day, había iniciado su programa radial: "Buenos días Vietnam" para estimular a sus soldados latinos. Fue muy difícil porque los que hablaban en español tenían una entonación no comprensible para su ejército, el canto en su fonética perjudicaba el doblaje. Aquí participa un formidable equipo de actores de radionovelas, quienes manejaban sus voces en perfecta coordinación evitando los cantos de los argentinos, colombianos, cubanos, ticos y españoles. El panameño tiene una tonalidad pareja y clara.

El cineasta Jhon H. Hay Man y su socio Jorge Carrasco, contrata a Sixto Luna, y Aurelio Paredes para formar un equipo de doblaje; quienes con tesón y orgullo formaron un equipo que le dio la vuelta al mundo y que ganó muchos premios, y que algún día, nuestro gobierno lo hará público. Ellos fueron: Miguel Fernández, Álex Araujo, Ernesto Otero, Cesar Leones, Augusto White, Armando Sotomayor, Fulvia González, Elda de Ycaza, Arcedilia Mosquera, Clotilde Alvaréz, Albis CrossWaite, Rony Sierra, Zelideth Rosales, Mario Garcés , Audio de Guillermo Pérez, todos dirigidos por Sixto Luna y Aurelio Paredes.

Al terminar la guerra de Vietnam estos artistas panameños ayudaron con sus voces a finalizar esta cruenta controversia mundial. Los panameños debemos sentirnos orgullosos de estos artistas que participaron en la confrontación donde los Estados Unidos perdió millones de vidas de seres humanos.



OTROS TITULARES

De amor, celos y juma

Testimonio de odisea

Le rendirán homenaje

Gala literaria

Buen caldo

Hoy es la preliminar del Miss Universo

Rumba merenguera

Regresa más completo en su cuarta producción

Enséñelos a dormir

¡Qué problemón!

Cero y van dos

Lo demandan por accidente

Plata en internet

¡Qué ganga!

Reina gay

Voces panameñas en la guerra de Vietmam

Un cuarto de ensueño

 


 

  



linea
linea gris
 

   copyright © 1995-2009, CRITICA EN LINEA
todos los derechos reservados