Más de 800.000 personas se han postulado para los 100.000 puestos de voluntarios necesarios para los JJOO del próximo verano, y aunque Pekín ya cuenta entre ellos con intérpretes de 55 idiomas, sigue buscando aumentar su servicio de traducción.
"Esperamos poder proporcionar servicios en tantas lenguas minoritarias como sea posible", dijo ayer Zhang Juming, subdirector del departamento de voluntariado olímpico, quien puso en duda que cuenten con gente lo suficientemente preparada para hacer de traductora de algún idioma diferente de los 55 citados.
Además de los 800.000 aspirantes a voluntarios olímpicos, el Comité Organizador de Pekín 2008 (BOCOG) ha recibido 920.000 solicitudes de personas que quieren ocupar alguna de las 400.000 plazas de voluntarios de la ciudad.