CRITICA EN LINEA 

 

S E C C I O N E S

EPASA EN LINEA

PANAMA AMERICA

DIAaDIA EN LINEA

REVISTA SIETE!


primera plana

portada

al cierre

nacional

política

opinión

el pueblo habla

comunidad

provincias

sport

el mundo

viva

sucesos

 


  NACIONAL


Encuestados validan importancia de traducción

Eliécer Navarro ([email protected]) | Crítica en Línea

Para una gran mayoría de los panameños es de vital importancia que la totalidad de los estudios que sirvieron de base al Plan Maestro de ampliación del Canal de Panamá estén disponibles en idioma español para los panameños.

Un 81.6% de los encuestados por PSM Sigma Dos Panamá respondió que sí es necesario que la Autoridad del Canal de Panamá traduzca esos informes técnicos.

Esta respuesta superó con mucho al 12.3% de consultados que consideró que esto no era necesario que ACP haga una traducción.

No supieron o rehusaron responder a esta pregunta un 6.2% de los encuestados.



OTROS TITULARES

No ser bilingüe podría ser barrera al canal

Acusan a ACP de estar gastando un dineral en campaña del "Sí"

ACP niega versiones sobre secretismo e invita a críticos

Panameños quieren su referendum para ya

Encuestados validan importancia de traducción

Impresión positiva sobre estudio

EU verá referéndum de lejos

 


 

  

linea
linea gris
 

   Copyright © 1995-2006, Crítica en Línea-EPASA 
Todos los Derechos Reservados