PUESTA EN ESCENA
¿Qué es teatro?

Aurelio Paredes

Cuando inicio los diferentes encuentros con mis alumnos sobre la literatura dramática, es la pregunta que se impone de inmediato. Las respuestas disímiles y muchas veces ingenuas, no tienen más respuesta que: es un texto representado por actores para un público. De manera estricta y específica, el teatro se vincula a la literatura a través de la composición dramática. Inclusive en sentido técnico y profesional, la palabra drama tiene un valor complejo y ambiguo. Desde un punto de vista estrictamente literario, su significado más general equivale a "texto destinado a la representación teatral". Esto quiere decir que, en efecto, nos hallamos en presencia de una composición escrita como suponemos habitual en el ámbito de las letras; pero su relación con el público a diferencia de lo que sucede en la novela, la poesía o el ensayo, no se establece a través de la lectura directa, sino por mediación de actores que deben transformar el texto en acción dialogada. En esta perspectiva, el drama es comparable a una partituta musical, cuyas virtudes como obra de arte sólo pueden estimarse plenamente gracias al concurso de adecuados intérpretes.

En tal sentido, si nuestro acceso a la pieza teatral se limita a la lectura, en la creación de un gran dramaturgo, Sófocles, Shakespeare, Brecht, posiblemente hallaremos notables cualidades literarias, ya sea en el empleo del lenguaje o en la exposición de ideas; pero como se trata de una labor concebida en términos escénicos, sólo alcanzará su plenitud al ser representada en condiciones óptimas. Para un lector que no está acostumbrado con las exigencias profesionales del teatro, ciertos dramas pueden perder gran parte de su valor si se les juzga exclusivamente a través del texto y se omiten o desconocen las condiciones que impone su adecuada representación, tal es el caso de piezas compuestas por dramaturgos actuales, como Eugene Ionesco, Samuel Beckett o Israel Goff, que han sido concebidas en función casi exclusiva del ritmo escénico. En consecuencia la lectura de un drama no basta, para su conveniente estimación se requiere, verlo y oírlo representado.

Un caso muy interesante para ilustrar este problema lo ofrece La Celestina, atribuida al español Fernando de Rojas quien mediante el diálogo, nos proporciona la exposición anecdotaria, como si se tratara realmente de un drama, pero la extensión, estructura y complejidad hacen muy difícil su aceptación como obra teatral y más bien consideran recomendarla como "una novela dialogada". En síntesis, el texto dramático puede ser como una composición que se integra con parlamentos, es decir expresiones orales de los personajes, ya sea en prosa, en verso o combinando ambos recursos.

Un buen dramaturgo utiliza los recursos verbales de manera muy diferente a un poeta o novelista, para él, el lenguaje no es un vehículo emotivo o descriptivo sino que debe conducir a la acción, sugiriendo al intérprete los gestos o desplazamientos escénicos.

Nosotros tenemos en la jaula del teatro, un joven profesional del teatro que sabe manejar estos hilos, por su escuela, su talento, creatividad y por qué no, su ambición por destacarse. Daniel Gómez, a quien muchos critican por su oferta popular de textos para el "montón". Los teatristas nuestros lo acusamos de "escritor en los baños", no desperdiciando ninguna hora libre. Daniel se toma por asalto los días libres que dejan los teatristas habituales, para presentar sus temas, aprovechando al máximo las situaciones políticas o sociales de la ciudad. Daniel tiene créditos suficientes para hacer esto y mucho más, logrando "distraer y entretener" a un público que ha hecho cautivo por sus anteriores textos. Estos están realizados para actuarlos, no cabrían en lo que apoyamos anteriormente. Desde que usted intenta leerlos, se inicia el diálogo, es auténtico teatro dialogado. Para la próxima semana haremos un intento para explicar mucho mejor, la situación presentada esta semana.

 

 

 

 

 

 


 

Un caso muy interesante para ilustrar este problema lo ofrece La Celestina, atribuida al español Fernando de Rojas quien mediante el diálogo, nos proporciona la exposición anecdotaria, como si se tratara realmente de un drama, pero la extensión, estructura y complejidad hacen muy difícil su aceptación como obra teatral y más bien consideran recomendarla como "una novela dialogada"

 

PORTADA | NACIONALES | RELATOS | OPINION | PROVINCIAS | DEPORTES | LATINOAMERICA | COMUNIDAD | REPORTAJES | VARIEDADES | CRONICA ROJA | EDICION DE HOY | EDICIONES ANTERIORES


 

 Copyright 1995-1999, Derechos Reservados EPASA, Editora Panamá América, S.A.