CUARTILLAS
Imposible
Milciades A. Ortiz Jr.
La tesis era de un tema muy
amplio y por lo tanto, difícil. El alumno trató de abarcar
varios aspectos del asunto, pero dentro de mí como su Asesor, latía
la duda sobre si había logrado sacarle el máximo a lo investigado.
Tenía por título ese trabajo de graduación de Periodismo
la "Penetración Cultural a través de los videos en Panamá".
Se basaba en que nuestra televisión le da mucha importancia a material
hecho en el exterior, el cual lógicamente tiene contenidos de otras
culturas ajenas y distintas a la panameña.
Por "penetración cultural" entendemos la transmisión
de cultura extranjera a otros países, en los cuales logra modificar
algunas conductas y maneras de ser. Esto afecta la esencia nacional de esos
pueblos y contribuye a ir dañando los valores auténticos de
ese pueblo.
Pero hay que diferenciar entre la "penetración" cultural
y la "difusión" de aspectos culturales. Este último
es algo natural y es el causante directo del desarrollo y modernización
de las naciones.
Ello es así, porque la cultura no se desarrolla en una sola nación
sino en varias. Y por lo común, esa difusión proviene de pueblos
más desarrollados, que envían al extranjero aspectos nuevos
de su manera de ser.
Si no fuera por la "difusión cultural" no sabríamos
de los últimos inventos, ni usaríamos la moderna tecnología
que nos mejora el nivel de vida. Así, pues, no es dañino la
difusión cultural, siempre y cuando lo que se difunda sea positivo
y para mejorar a quien lo recibe.
En los años sesenta en Sur América los estudios de Sociología
hacían énfasis en la llamada "penetración cultural",
porque consideraba que era una herramienta de dominación. En palabras
más claras, una nación poderosa y fuerte transmitía
su manera de ser y de vivir a pueblos pequeños, a los cuales dominaba
poco a poco, al ir aceptando como algo bueno aspectos de esa nación,
aunque fueran distintos.
En las clases de Sociología de la Comunicación, en Chile
a finales de los sesenta, se nos hablaba de penetración cultural
a Latinoamérica mediante paquines, historietas, películas
(la TV estaba comenzando en la región).
De repente leer las cómicas del Pato Donald, Batman y Robin, Tarzán,
Archie, la Pequeña Lulú, eran algo negativo para la cultura
latinoamericana, porque representaban modos de vida de naciones poderosas
que querían controlarnos para aprovecharse de nuestras riquezas.
Con el desarrollo de las comunicaciones por satélite, el mundo
fue perdiendo sus fronteras. Ahora es casi imposible evitar que en la TV,
radio, cines, periódicos, no aparezca material que representa la
manera de ser cultural de paises más desarrollados que el nuestro.
Aunque es dificil de detener esta "penetración", hay
que observar que debemos evitar que aspectos malos de otros países
aterricen aquí y se conviertan en manera de ser del panameño.
Ya vimos el fenómeno con telenovelas y programas infantiles mexicanos
y venezolanos. Nuestro idioma cambió con términos "sin
querer queriendo", "todo está fríamente calculado",
"chévere", y otros más.
El estudiante graduando tuvo que aceptar lo difícil que es detener
la penetración cultural, y se le indicó que los panameños
podríamos hacer algo para evitar sus efectos negativos.
Por ejemplo: hay que profundizar más la educación sobre
los valores cívicos y morales propios de los panameños. Hay
que enfatizar en las cosas buenas que tenemos, y no seguir inflando el complejo
de que lo panameño no sirve.
Al respecto, es positivo apreciar nuestra música, la artesanía,
los lugares hermosos que tenemos. Se debe reconocer a nuestros talentos
y aplaudir sus logros.
No estamos en contra de la difusión cultural, porque en un mundo
globalizado eso sería absurdo. Pero no debemos permitir que se pierda
la nacionalidad panameña. Aquí educadores y comunicadores
tenemos una grave responsabilidad que cumplir.

|