Los indígenas panameños tendrán derecho a contar con un intérprete en las intervenciones jurisdiccionales en sus respectivas comarcas y reservas, anunció la Corte Suprema de Justicia.
La Sala Cuarta de Negocios Generales aprobó por unanimidad aprobó un acuerdo para la implementación y desarrollo del servicio de intérpretes de lenguas indígenas.
Esta nueva dirección indígena se implementará como medio alternativo de solución de conflictos, para lograr la cultura de paz a lo interno de las comarcas y reservas indígenas.
Se ha establecido que se deben respetar las costumbres indígenas.
El jefe de esta dirección de grupos debe ser un ciudadano indígena, quien tiene que contar con el aval de sus autoridades.
También se estipuló que el cargo de director será rotativo por un período de seis meses, ya que debe ser ocupado por un representante de cada uno y todos los grupos indígenas del país.
El servicio que se brindará estará bajo la coordinación directa de la Unidad de Acceso a la Justicia y de Género del Organo Judicial.
Los caciques de las comarcas: Ngöbe Buglé, Kuna Yala y Emberá Wounaan y el secretario general de la Asociación de Abogados Indígenas de Panamá firmaron el acuerdo con el Organo Judicial.
Por este medio se instala la Comisión Interinstitucional de Acercamiento de la Justicia Tradicional Indígena y la Justicia Ordinaria.